|
Der Simultandolmetscher Jürgen Stähle wird für Wirtschaftstreffen,
internationale Gremien und medizinische Tagungen sowie inzwischen
vorwiegend für TV- und Hörfunkproduktionen engagiert. ZDF-Sport,
Sabine Christiansen, Johannes B. Kerner, ARTE – je höher der
Anspruch, desto kleiner die Auswahl.
Der Vortragsredner Jürgen Stähle informiert über die Besonderheiten
seines "Berufs in der Öffentlichkeit, aber ohne Öffentlichkeit".
Welche Vorstellungen von der Arbeit der Simultandolmetscher
sind zutreffend? Welche gehören in das Reich der Phantasie?
Woran erkennt man einen guten Dolmetscher?
Der Fachübersetzer Jürgen Stähle sieht im schriftlichen Übersetzen
die Basis für gute Arbeit in der Kabine. ("Ich erkenne beim
Zuhören den Kollegen, der sich der Herausforderung schriftlicher
Übersetzungen stellt – nur am Schreibtisch erwirbt man Stilschärfe
und terminologische Vielfalt").
In Anerkennung seiner langjährigen Leistungen in einer Vielfalt
von TV-Programmen erhielt Jürgen Stähle 1999 den Adolf-Grimme-Preis
mit Gold ("...für herausragende Simultanübersetzungen im Fernsehen"
–
so die Jury in ihrer Begründung).
In seiner knappen Freizeit spielt Jürgen Stähle Golf – und
erholt sich davon auf dem Fahrrad oder in der Loipe.
|